基于神经网络模型的翻译方法及装置

    公开(公告)号:CN105068998B

    公开(公告)日:2017-12-15

    申请号:CN201510455270.6

    申请日:2015-07-29

    Abstract: 本发明实施例提供了一种基于神经网络模型的翻译方法及装置。其中,基于神经网络模型的翻译方法包括:获取源语言的语句;将所述源语言的语句进行编码得到向量序列;基于所述向量序列逐词地预测目标语言中相应的候选词;根据预测得到的候选词生成目标语言的语句。本发明实施例的基于神经网络模型的翻译方法及装置,能够结合多种翻译特征执行翻译,提高了翻译结果的翻译质量、流利程度以及可读性。

    翻译处理方法和装置
    13.
    发明授权

    公开(公告)号:CN110059313B

    公开(公告)日:2021-02-12

    申请号:CN201910266420.7

    申请日:2019-04-03

    Abstract: 本申请提出一种翻译处理方法和装置,其中,方法包括:通过根据第二用户使用的目标语言对第一用户的原始语言文档进行翻译生成目标文档,并将目标文档显示给第二用户;在第一用户对原始语言文档进行讲解的过程中,获取已讲解文档片段的语音信息,并对语音信息进行语义解析,获取已讲解文档片段的语义信息;根据已讲解文档片段的语义信息确定是否对目标文档中未讲解文档片段的翻译内容进行调整。由此,通过实时对已讲解文档片段的语音信息进行解析,获取已讲解文档片段的语义信息来更新未讲解文档片段的翻译内容,提升用户使用体验。

    用于评估翻译质量的方法和装置

    公开(公告)号:CN111027331A

    公开(公告)日:2020-04-17

    申请号:CN201911256622.X

    申请日:2019-12-05

    Abstract: 本公开的实施例公开了用于评估翻译质量的方法和装置。该方法的一具体实施方式包括:获取待评估译文和参考译文;将待评估译文和参考译文输入预先训练的复述编码模型,得到待评估译文和参考译文的语义相似度,其中,复述编码模型是用于计算一对句子是复述句的概率的神经网络;通过句法分析器将待评估译文和参考译文分别分析成两棵句法树;计算两棵句法树的相似度作为待评估译文和参考译文的文本相似度;将语义相似度和文本相似度的加权和作为翻译质量得分。该实施方式通过组合几个指标的得分,能够反映当前译文在语义、句法、词法和整体信息可懂度方面进行综合评估,避免自动评价得分高,但是可懂度较低的情况。

    信息搜索方法和装置
    15.
    发明公开

    公开(公告)号:CN104462282A

    公开(公告)日:2015-03-25

    申请号:CN201410697238.4

    申请日:2014-11-26

    Inventor: 何中军

    CPC classification number: G06F17/30864 G06F17/30705

    Abstract: 本发明公开了一种信息搜索方法和装置,其中,方法包括:接收查询信息,获得与查询信息对应的搜索结果,并对搜索结果对应的文档进行聚类处理,以获得至少一个集合;以及针对每个集合,提取出当前集合中每个文档的发布时间,并根据发布时间确定出当前集合中文档的信息来源的链接信息,以在搜索结果页上展现当前集合中的搜索结果及其对应的信息来源搜索选项。本发明实施例通过对搜索结果对应的文档进行聚类处理获得至少一个集合,并确定出当前集合中文档的信息来源的链接信息,以在搜索结果页上展现当前集合中的搜索结果及其对应的信息来源搜索选项,可快速地定位至信息来源,增强了信息的可信度,从而使用户能够准确地了解信息的真实情况。

Patent Agency Ranking