ELECTRICAL WIRE HOLDER
    3.
    发明申请
    ELECTRICAL WIRE HOLDER 审中-公开
    电线架

    公开(公告)号:US20170076841A1

    公开(公告)日:2017-03-16

    申请号:US15342532

    申请日:2016-11-03

    摘要: There is provided an electric wire holder for holding electric wires connected to terminal fittings at end portions of the wires, the holder configured to attach to a shielding pipe to cover an edge of the shielding pipe into which the electric wires are inserted and from which the terminal fittings and a portion of the electric wires are drawn out to an outside of the shielding pipe, the holder comprising: a first holding piece configured to hold the portion of the electric wires that is drawn out from the shielding pipe and to fix a draw-out position of the terminal fittings.

    摘要翻译: 提供了一种用于保持电线的电线保持器,该电线连接到电线端部的端子配件,该保持器构造成附着到屏蔽管以覆盖插入电线的屏蔽管的边缘, 端子接头和电线的一部分被拉出到屏蔽管的外侧,保持器包括:第一保持件,其构造成保持从屏蔽管拉出的电线的一部分并固定拉伸 - 端子接头的位置。

    Adapter for aircraft fluid transmission lines
    4.
    发明授权
    Adapter for aircraft fluid transmission lines 有权
    飞机流体输送线适配器

    公开(公告)号:US09592919B2

    公开(公告)日:2017-03-14

    申请号:US14250583

    申请日:2014-04-11

    发明人: Joseph Leachman

    摘要: One example of an aircraft fuel line assembly clamp member includes a c-shaped outer shell and a plurality of spokes. The c-shaped outer shell is sized to be positioned within an outer tube of an aircraft fuel line assembly. The plurality of spokes is arranged on an inner surface of the outer shell. The plurality of spokes protrudes from the inner surface towards a center of the outer shell to define a shape to receive an inner tube of the aircraft fuel line assembly. The plurality of spokes is also spaced apart on the inner surface.

    摘要翻译: 飞机燃料管路组件夹紧构件的一个实例包括c形外壳和多个轮辐。 c形外壳的尺寸设置成定位在飞行器燃料管线组件的外管内。 多个轮辐布置在外壳的内表面上。 多个轮辐从内表面朝向外壳的中心突出以限定用于接收飞行器燃料管路组件的内管的形状。 多个轮辐也在内表面上间隔开。

    SUPPORTING STRUCTURES FOR PIPELINES AND THE LIKE
    6.
    发明申请
    SUPPORTING STRUCTURES FOR PIPELINES AND THE LIKE 审中-公开
    支持管道和类似的结构

    公开(公告)号:US20160341340A1

    公开(公告)日:2016-11-24

    申请号:US15208294

    申请日:2016-07-12

    IPC分类号: F16L3/22 F16L3/26 F16L7/00

    CPC分类号: F16L3/221 F16L3/26 F16L7/00

    摘要: The present invention is related to curved structural support elements installed within a tunnel to provide support to pipelines and the like. They comprise elongated and short curved structural support elements directly fastened to the generally concave inner walls of the tunnel wherein the back surface of said curved structural support elements contacts and substantially follows the geometrical contour of the generally concave inner walls. The elongated and short structural support elements are provided with means to firmly receive and connect to at least one pipeline support element thereto thereby providing support for a pipeline or the like. By using both the elongated and the short curved structural support elements to provide support for pipelines and the like no traction stresses are transferred to the walls of the tunnel.

    摘要翻译: 本发明涉及安装在隧道内以提供对管线等的支撑的弯曲结构支撑元件。 它们包括直接紧固到隧道的大体上凹入的内壁的细长和短弯曲的结构支撑元件,其中所述弯曲结构支撑元件的后表面接触并基本上遵循大致凹入的内壁的几何轮廓。 细长的和短的结构支撑元件设置有用于牢固地接收并连接到至少一个管道支撑元件的装置,从而为管道等提供支撑。 通过使用细长弯曲结构支撑元件和短弯曲结构支撑元件来为管道等提供支撑,没有牵引应力传递到隧道的壁。

    ANTENNA ASSEMBLY AND RELATED METHODS
    7.
    发明申请
    ANTENNA ASSEMBLY AND RELATED METHODS 审中-公开
    天线装配及相关方法

    公开(公告)号:US20160226126A1

    公开(公告)日:2016-08-04

    申请号:US14917633

    申请日:2013-11-01

    申请人: RTL MATERIALS LTD

    IPC分类号: H01Q1/08 H01Q1/36

    摘要: An antenna assembly and related methods are described. The antenna assembly (1) comprises an extendible mast (2) constructed and arranged so as to be configurable between a coiled form and an extended form. The extended mast (2) is resiliently biased in the form of an elongate tube having a slit along its length. The coiled mast is wound about an axis extending transversely to the longitudinal extent of the mast. An antenna (6) is integrally coupled to the mast such that when extended, the mast supports and positions the antenna, and when coiled, the mast and antenna are coiled together.

    摘要翻译: 描述天线组件及相关方法。 天线组件(1)包括可构造和布置成可在盘绕形式和延伸形式之间配置的可伸缩桅杆(2)。 延伸的桅杆(2)以其长度方向具有狭缝的细长管的形式被弹性偏压。 卷绕的桅杆围绕横向于桅杆的纵向延伸的轴线缠绕。 天线(6)一体地联接到桅杆上,使得当延伸时,桅杆支撑和定位天线,并且当卷绕时,桅杆和天线被卷起在一起。

    Flow Control Valve
    8.
    发明申请
    Flow Control Valve 有权
    流量控制阀

    公开(公告)号:US20160061343A1

    公开(公告)日:2016-03-03

    申请号:US14842646

    申请日:2015-09-01

    发明人: Yu OKANO

    IPC分类号: F16K27/02 F16K27/12 F16K1/46

    摘要: A flow control valve includes a resin housing body, a valve member, a retainer plate, a drive unit, and a protective wall. The resin housing body is substantially cylindrical. The valve member axially moves back and forth in the housing body to regulate a flow rate of a liquid. The retainer plate is fastened to the housing body at a position axially outward from the bearing to retain the bearing in the housing body. The drive unit drives the valve stem at a position outward from the bearing to move the valve member back and forth. The protective wall surrounds an outer circumferential surface of the housing body at a position radially outward from a portion of the housing body that receives the bearing to form an air layer portion between the protective wall and the outer circumferential surface of the housing body.

    摘要翻译: 流量控制阀包括树脂壳体,阀构件,保持板,驱动单元和保护壁。 树脂壳体基本上是圆柱形的。 阀构件在壳体中轴向移动来回调节液体的流速。 保持板在从轴承轴向向外的位置处紧固到壳体,以将轴承保持在壳体中。 驱动单元驱动阀杆在从轴承向外的位置,来回移动阀构件。 保护壁围绕壳体的外圆周表面,在外壳主体的径向向外的位置处,该部分接收轴承,以在保护壁和壳体的外周表面之间形成空气层部分。

    Cable guide
    9.
    发明授权
    Cable guide 有权
    电缆导轨

    公开(公告)号:US09175792B2

    公开(公告)日:2015-11-03

    申请号:US13515046

    申请日:2010-12-13

    摘要: A cable guide includes a substantially cylindrical pipe section with a substantially outwardly projecting flange at one end. A channel is formed in the outside surface of the pipe section and extends from a first point at one end of the cable guide to a second point at the other end of the pipe section and further extends through the flange. The two opposite ends of the channel are located at different positions around the circumference of the pipe section. The channel is sized and configured to provide a passage for accommodating a cable. The channel forms a ridge on the inside surface of the pipe section which is shaped so as to minimize the disturbance to the flow of waste water through the cable guide and, therefore, to decrease the likelihood of blockages occurring.

    摘要翻译: 电缆引导件包括在一端具有大致向外突出的凸缘的基本上圆柱形的管段。 在管部分的外表面上形成一个通道,并从电缆引导件一端的第一点延伸到管段另一端的第二点,并进一步延伸穿过法兰。 通道的两个相对端位于围绕管段圆周的不同位置处。 通道的尺寸和构造设置成提供用于容纳电缆的通道。 通道在管段的内表面上形成脊,其形状为使得通过电缆引导件的废水流动的干扰最小化,并因此降低阻塞发生的可能性。