-
公开(公告)号:US10963651B2
公开(公告)日:2021-03-30
申请号:US14731528
申请日:2015-06-05
发明人: Yu-Ning Hsu , Elaine Ih Liao , Chih-Yuan Lin , Cheng-Yu Yu
IPC分类号: G06F40/58 , G06F16/2455 , G06Q50/00 , G06K9/72 , G06K9/32 , G06F9/451 , G06Q50/10 , G06F40/42 , G06F40/103 , G06F40/151 , G06F40/263 , G06F40/279 , G06F3/0484 , G06K9/00 , G06F16/583
摘要: A method for dynamically detecting and converting a context-sensitive information in a first language and a first format to a second language and a second format that is understandable to an end user based on a user-specified setting is provided. The method may use a built-in camera of a computing device to dynamically detect and capture an image frame of context-sensitive information. The method may use Optical character recognition (OCR), as well as contextual information such as GPS data available from a mobile computing device, to automatically translate and reformat the context-sensitive information in real-time so a user may understand it unambiguously.
-
公开(公告)号:US20230401978A1
公开(公告)日:2023-12-14
申请号:US18450848
申请日:2023-08-16
发明人: I-Hsiang Liao , Cheng-Yu Yu , Chih-Yuan Lin , Yu-Ning Hsu
摘要: A computer processing system is provided for enhancing video-based language learning. The system includes a video server for storing videos that use one or more languages to be learned. The system further includes a video metadata database for storing translations of sentences uttered in the videos, character profiles of characters appearing in the videos, and mappings between the sentences and a learner profile. The system also includes a learner profile database for storing learner profiles. The system additionally includes a semantic analyzer and matching engine for finding, for at least a given video and a given learner, alternative sentences for and responsive to the translations of the sentences uttered in the given video that conflict with a respective learner profile for the given learner. The computer processing system further includes a presentation system for playing back the given video and providing the alternative sentences to the given learner.
-
公开(公告)号:US11244122B2
公开(公告)日:2022-02-08
申请号:US14925780
申请日:2015-10-28
发明人: Yu-Ning Hsu , Elaine I H Liao , Chih-Yuan Lin , Cheng-Yu Yu
IPC分类号: G06F40/58 , G06F16/2455 , G06Q50/00 , G06K9/72 , G06K9/32 , G06F9/451 , G06Q50/10 , G06F40/42 , G06F40/103 , G06F40/151 , G06F40/263 , G06F40/279 , G06K9/00 , G06F16/583 , G06F3/0484
摘要: A method for dynamically detecting and converting a context-sensitive information in a first language and a first format to a second language and a second format that is understandable to an end user based on a user-specified setting is provided. The method may use a built-in camera of a computing device to dynamically detect and capture an image frame of context-sensitive information. The method may use Optical character recognition (OCR), as well as contextual information such as GPS data available from a mobile computing device, to automatically translate and reformat the context-sensitive information in real-time so a user may understand it unambiguously.
-
公开(公告)号:US09983844B2
公开(公告)日:2018-05-29
申请号:US15043840
申请日:2016-02-15
发明人: Hsinchi Chang , Ping-Hung Lai , Yin-Duen Liao , Cheng-Yu Yu
IPC分类号: G06F3/00 , G06F3/14 , G06F3/0484 , H04L29/08 , G06F17/24 , G06F3/0482 , G06F3/01 , H04L29/06
CPC分类号: G06F3/1454 , G06F3/017 , G06F3/0482 , G06F3/04842 , G06F3/04845 , G06F3/147 , G06F17/248 , G06F2203/04804 , G06Q10/101 , G09G5/14 , H04L63/083 , H04L67/18 , H04L67/38 , H04W4/025
摘要: A method includes receiving a first virtual board selection from a first user, wherein a first virtual board allows for one or more users to create one or more virtual posts during a current collaboration event. The method displays the first virtual board and a first set of previously created virtual posts in the first virtual board, wherein the first set of previously created virtual posts is associated with a previous collaboration event. The method displays two or more templates for creating a new virtual post. The method receives content to populate the first template, wherein the populated first template represents a first virtual post of a second set of virtual posts for the current collaboration event. The method displays the first virtual post on the first virtual board based on a first position of an electronic device associated with the first user relative to the first virtual board.
-
公开(公告)号:US20170371652A1
公开(公告)日:2017-12-28
申请号:US15193574
申请日:2016-06-27
发明人: Yu-Ning Hsu , I-Hsiang Liao , Chih-Yuan Lin , Cheng-Yu Yu
CPC分类号: G06F8/76 , G06F3/0484 , G06F9/454 , G06F11/3664 , G06F17/2211 , G06F17/28 , G06F17/289 , G06K9/6202 , G06K9/6215 , H04L69/16
摘要: Software translation quality and efficiency are improved by providing user interface (UI) context for translators. Unicode symbols are used to uniquely tag user-visible strings from the source code and into resource files. Those strings include titles, product names, error messages, strings in images and any other text that may be present on the user interface. Once the ‘pseudo’ resource files are integrated into a build, automation is run to gather screenshots of the application. Image recognition is then used to link screenshots of the UI in which a resource file string appears, such that screenshots will be brought forward and displayed to the translator when working on translating the user-visible strings of the software being localized.
-
公开(公告)号:US20170235536A1
公开(公告)日:2017-08-17
申请号:US15043840
申请日:2016-02-15
发明人: Hsinchi Chang , Ping-Hung Lai , Yin-Duen Liao , Cheng-Yu Yu
IPC分类号: G06F3/14 , H04L29/08 , H04L29/06 , G06F3/0482 , G06F3/01 , G06F3/0484 , G06F17/24
CPC分类号: G06F3/1454 , G06F3/017 , G06F3/0482 , G06F3/04842 , G06F3/04845 , G06F3/147 , G06F17/248 , G06F2203/04804 , G06Q10/101 , G09G5/14 , H04L63/083 , H04L67/18 , H04L67/38 , H04W4/025
摘要: A method includes receiving a first virtual board selection from a first user, wherein a first virtual board allows for one or more users to create one or more virtual posts during a current collaboration event. The method displays the first virtual board and a first set of previously created virtual posts in the first virtual board, wherein the first set of previously created virtual posts is associated with a previous collaboration event. The method displays two or more templates for creating a new virtual post. The method receives content to populate the first template, wherein the populated first template represents a first virtual post of a second set of virtual posts for the current collaboration event. The method displays the first virtual post on the first virtual board based on a first position of an electronic device associated with the first user relative to the first virtual board.
-
公开(公告)号:US11769425B2
公开(公告)日:2023-09-26
申请号:US16178715
申请日:2018-11-02
发明人: I-Hsiang Liao , Cheng-Yu Yu , Chih-Yuan Lin , Yu-Ning Hsu
摘要: A computer processing system is provided for enhancing video-based language learning. The system includes a video server for storing videos that use one or more languages to be learned. The system further includes a video metadata database for storing translations of sentences uttered in the videos, character profiles of characters appearing in the videos, and mappings between the sentences and a learner profile. The system also includes a learner profile database for storing learner profiles. The system additionally includes a semantic analyzer and matching engine for finding, for at least a given video and a given learner, alternative sentences for and responsive to the translations of the sentences uttered in the given video that conflict with a respective learner profile for the given learner. The computer processing system further includes a presentation system for playing back the given video and providing the alternative sentences to the given learner.
-
公开(公告)号:US09983870B2
公开(公告)日:2018-05-29
申请号:US15193574
申请日:2016-06-27
发明人: Yu-Ning Hsu , I-Hsiang Liao , Chih-Yuan Lin , Cheng-Yu Yu
CPC分类号: G06F8/76 , G06F3/0484 , G06F9/454 , G06F11/3664 , G06F17/2211 , G06F17/28 , G06F17/289 , G06K9/6202 , G06K9/6215 , H04L69/16
摘要: Software translation quality and efficiency are improved by providing user interface (UI) context for translators. Unicode symbols are used to uniquely tag user-visible strings from the source code and into resource files. Those strings include titles, product names, error messages, strings in images and any other text that may be present on the user interface. Once the ‘pseudo’ resource files are integrated into a build, automation is run to gather screenshots of the application. Image recognition is then used to link screenshots of the UI in which a resource file string appears, such that screenshots will be brought forward and displayed to the translator when working on translating the user-visible strings of the software being localized.
-
-
-
-
-
-
-