-
公开(公告)号:US09713774B2
公开(公告)日:2017-07-25
申请号:US12871777
申请日:2010-08-30
Applicant: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
Inventor: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
CPC classification number: A63F13/87 , A63F13/79 , A63F2300/308 , A63F2300/5546 , A63F2300/572 , G06Q10/107 , H04L12/1827 , H04L51/04
Abstract: Techniques are disclosed for providing an enhanced contextual chat feature in online environments. The contextual chat feature may be used to present users with a list of expressions that may be sent to other users within an online environment (or to users in other online environments). The list of messages may be derived from a linguistic profile which itself may change as the use of language in an online environment (or by a particular user group) evolves, over time. In cases where a user sends a contextual chat message to another user in the same online environment, messages may be sent without being altered. However, when a user selects a contextual chat message from the list to send to a user in another online environment, the message may be translated based on a linguistic profile associated with users in the second environment.
-
2.
公开(公告)号:US20130046791A1
公开(公告)日:2013-02-21
申请号:US13214087
申请日:2011-08-19
Applicant: VITA MARKMAN , SEAN O'DELL , ARKADY TRESTMAN , DREW BEECHUM , PAUL PAK , STEPHANE JANKOWSKI , MARC SILBEY , KIP MARTIN , KEVIN O'SULLIVAN , CHRISTIAN SHRIGLEY , LANE MERRIFIELD
Inventor: VITA MARKMAN , SEAN O'DELL , ARKADY TRESTMAN , DREW BEECHUM , PAUL PAK , STEPHANE JANKOWSKI , MARC SILBEY , KIP MARTIN , KEVIN O'SULLIVAN , CHRISTIAN SHRIGLEY , LANE MERRIFIELD
IPC: G06F17/30
CPC classification number: G06F17/274 , G06F17/276 , G06F17/2785 , G06F17/30684 , G06F17/30734 , H04L12/1822 , H04L12/1827 , H04L51/12
Abstract: Techniques are disclosed for supplying users in an online environment with a safe and effective chat facility. The chat facility is “safe” in the sense that the ability of users to compose inappropriate messages is greatly restricted, while “effective” in the sense that users are still allowed a broad range of expressivity in composing and exchanging chat messages.
Abstract translation: 披露了在在线环境中为用户提供安全有效的聊天设施的技术。 聊天设施是安全的,因为用户组成不适当的消息的能力受到很大限制,而有效的意义是,用户在撰写和交换聊天消息时仍然可以有广泛的表现力。
-
公开(公告)号:US09245253B2
公开(公告)日:2016-01-26
申请号:US13214093
申请日:2011-08-19
Applicant: Vita Markman , Sean O'Dell , Arkady Trestman , Drew Beechum , Paul Pak , Christian Shrigley
Inventor: Vita Markman , Sean O'Dell , Arkady Trestman , Drew Beechum , Paul Pak , Christian Shrigley
CPC classification number: G06Q10/10 , A63F2300/5553 , G06F17/274 , G06F17/276 , G06Q50/01 , H04L12/1827 , H04L51/04 , H04L51/12
Abstract: Techniques are disclosed for supplying users in an online environment with a safe and effective chat facility. The chat facility is “safe” in the sense that the ability of users to compose inappropriate messages is greatly restricted, while “effective” in the sense that users are still allowed a broad range of expressivity in composing and exchanging chat messages.
Abstract translation: 披露了在在线环境中为用户提供安全有效的聊天设施的技术。 聊天设施是“安全的”,因为用户组成不合适的消息的能力受到很大的限制,而“有效”的意义在于,用户在撰写和交换聊天消息方面仍然具有广泛的表现力。
-
公开(公告)号:US09176947B2
公开(公告)日:2015-11-03
申请号:US13214087
申请日:2011-08-19
Applicant: Vita Markman , Sean O'Dell , Arkady Trestman , Drew Beechum , Paul Pak , Stephane Jankowski , Marc Silbey , Kip Martin , Kevin O'Sullivan , Christian Shrigley , Lane Merrifield
Inventor: Vita Markman , Sean O'Dell , Arkady Trestman , Drew Beechum , Paul Pak , Stephane Jankowski , Marc Silbey , Kip Martin , Kevin O'Sullivan , Christian Shrigley , Lane Merrifield
CPC classification number: G06F17/274 , G06F17/276 , G06F17/2785 , G06F17/30684 , G06F17/30734 , H04L12/1822 , H04L12/1827 , H04L51/12
Abstract: Techniques are disclosed for supplying users in an online environment with a safe and effective chat facility. The chat facility is “safe” in the sense that the ability of users to compose inappropriate messages is greatly restricted, while “effective” in the sense that users are still allowed a broad range of expressivity in composing and exchanging chat messages.
Abstract translation: 披露了在在线环境中为用户提供安全有效的聊天设施的技术。 聊天设施是“安全的”,因为用户组成不合适的消息的能力受到很大的限制,而“有效”的意义在于,用户在撰写和交换聊天消息方面仍然具有广泛的表现力。
-
公开(公告)号:US20130047099A1
公开(公告)日:2013-02-21
申请号:US13214093
申请日:2011-08-19
Applicant: VITA MARKMAN , SEAN O'DELL , ARKADY TRESTMAN , DREW BEECHUM , PAUL PAK , CHRISTIAN SHRIGLEY
Inventor: VITA MARKMAN , SEAN O'DELL , ARKADY TRESTMAN , DREW BEECHUM , PAUL PAK , CHRISTIAN SHRIGLEY
IPC: G06F15/16
CPC classification number: G06Q10/10 , A63F2300/5553 , G06F17/274 , G06F17/276 , G06Q50/01 , H04L12/1827 , H04L51/04 , H04L51/12
Abstract: Techniques are disclosed for supplying users in an online environment with a safe and effective chat facility. The chat facility is “safe” in the sense that the ability of users to compose inappropriate messages is greatly restricted, while “effective” in the sense that users are still allowed a broad range of expressivity in composing and exchanging chat messages.
Abstract translation: 披露了在在线环境中为用户提供安全有效的聊天设施的技术。 聊天设施是安全的,因为用户组成不适当的消息的能力受到很大限制,而有效的意义是,用户在撰写和交换聊天消息时仍然可以有广泛的表现力。
-
公开(公告)号:US20120054645A1
公开(公告)日:2012-03-01
申请号:US12871752
申请日:2010-08-30
Applicant: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
Inventor: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
CPC classification number: H04L12/1813 , A63F2300/572 , G06F17/2836 , G06F17/289 , G06Q10/10 , G06Q50/01 , H04L51/063
Abstract: Techniques are disclosed for providing an enhanced contextual chat feature in online environments. The contextual chat feature may be used to present users with a list of expressions that may be sent to other users within an online environment (or to users in other online environments). The list of messages may be derived from a linguistic profile which itself may change as the use of language in an online environment (or by a particular user group) evolves, over time. In cases where a user sends a contextual chat message to another user in the same online environment, messages may be sent without being altered. However, when a user selects a contextual chat message from the list to send to a user in another online environment, the message may be translated based on a linguistic profile associated with users in the second environment.
Abstract translation: 公开了用于在在线环境中提供增强的上下文聊天功能的技术。 上下文聊天功能可以用于向用户呈现可以在在线环境(或其他在线环境中的用户)上发送给其他用户的表达式列表。 消息列表可以从语言概况导出,其本身可以随着在线环境(或特定用户组)中的语言的使用随着时间的推移而改变。 在用户向同一在线环境中的另一用户发送上下文聊天消息的情况下,可以发送消息而不进行更改。 然而,当用户从列表中选择上下文聊天消息以在另一在线环境中发送给用户时,可以基于与第二环境中的用户相关联的语言简档来翻译该消息。
-
公开(公告)号:US09509521B2
公开(公告)日:2016-11-29
申请号:US12871752
申请日:2010-08-30
Applicant: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
Inventor: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
CPC classification number: H04L12/1813 , A63F2300/572 , G06F17/2836 , G06F17/289 , G06Q10/10 , G06Q50/01 , H04L51/063
Abstract: Techniques are disclosed for providing an enhanced contextual chat feature in online environments. The contextual chat feature may be used to present users with a list of expressions that may be sent to other users within an online environment (or to users in other online environments). The list of messages may be derived from a linguistic profile which itself may change as the use of language in an online environment (or by a particular user group) evolves, over time. In cases where a user sends a contextual chat message to another user in the same online environment, messages may be sent without being altered. However, when a user selects a contextual chat message from the list to send to a user in another online environment, the message may be translated based on a linguistic profile associated with users in the second environment.
Abstract translation: 公开了用于在在线环境中提供增强的上下文聊天功能的技术。 上下文聊天功能可以用于向用户呈现可以在在线环境(或其他在线环境中的用户)上发送给其他用户的表达式列表。 消息列表可以从语言概况导出,其本身可以随着在线环境(或特定用户组)中的语言的使用随着时间的推移而改变。 在用户向同一在线环境中的另一用户发送上下文聊天消息的情况下,可以发送消息而不进行更改。 然而,当用户从列表中选择上下文聊天消息以在另一在线环境中发送给用户时,可以基于与第二环境中的用户相关联的语言简档来翻译该消息。
-
8.
公开(公告)号:US20120054646A1
公开(公告)日:2012-03-01
申请号:US12871777
申请日:2010-08-30
Applicant: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
Inventor: Cyrus J. Hoomani , Vita Markman
IPC: G06F3/00
CPC classification number: A63F13/87 , A63F13/79 , A63F2300/308 , A63F2300/5546 , A63F2300/572 , G06Q10/107 , H04L12/1827 , H04L51/04
Abstract: Techniques are disclosed for providing an enhanced contextual chat feature in online environments. The contextual chat feature may be used to present users with a list of expressions that may be sent to other users within an online environment (or to users in other online environments). The list of messages may be derived from a linguistic profile which itself may change as the use of language in an online environment (or by a particular user group) evolves, over time. In cases where a user sends a contextual chat message to another user in the same online environment, messages may be sent without being altered. However, when a user selects a contextual chat message from the list to send to a user in another online environment, the message may be translated based on a linguistic profile associated with users in the second environment.
Abstract translation: 公开了用于在在线环境中提供增强的上下文聊天功能的技术。 上下文聊天功能可以用于向用户呈现可以在在线环境(或其他在线环境中的用户)上发送给其他用户的表达式列表。 消息列表可以从语言概况导出,其本身可以随着在线环境(或特定用户组)中的语言的使用随着时间的推移而改变。 在用户向同一在线环境中的另一用户发送上下文聊天消息的情况下,可以发送消息而不进行更改。 然而,当用户从列表中选择上下文聊天消息以在另一在线环境中发送给用户时,可以基于与第二环境中的用户相关联的语言简档来翻译该消息。
-
-
-
-
-
-
-