摘要:
Solvent extraction from an aqueous phase containing first and second rare earth elements is carried out by contacting an organic phase containing a diglycolamic acid as an extractant and a hydrocarbon or a low-polar alcohol as a solvent, with the aqueous phase below pH 3 for extracting the first rare earth element into the organic phase, back-extracting from the organic phase with an aqueous acid solution for recovering the first rare earth element, and recovering the second rare earth element which has not been extracted into the organic phase and has remained in the aqueous phase.
摘要:
Solvent extraction from an aqueous phase containing first and second rare earth elements is carried out by contacting an organic phase containing a diglycolamic acid as an extractant and a hydrocarbon or a low-polar alcohol as a solvent, with the aqueous phase below pH 3 for extracting the first rare earth element into the organic phase, back-extracting from the organic phase with an aqueous acid solution for recovering the first rare earth element, and recovering the second rare earth element which has not been extracted into the organic phase and has remained in the aqueous phase.
摘要:
A target light rare earth element is separated from an aqueous solution containing two or more of La, Ce, Pr and Nd by contacting an organic phase containing an extractant with the aqueous solution in a counter-current flow multistage mixer-settler while adding an alkaline solution thereto, and contacting the organic phase with an acid aqueous solution for back-extracting the target element. The extractant is a dialkyl diglycol amic acid having formula: R1R2NCOCH2OCH2COOH wherein R1 and R2 are alkyl, at least one having at least 6 carbon atoms.
摘要翻译:将含有萃取剂的有机相与逆流多级混合器 - 沉降器中的水溶液接触,同时加入碱性物质,将含有两种或多种La,Ce,Pr和Nd的水溶液与目标轻稀土元素分离。 并使有机相与酸性水溶液接触,用于反萃取目标元素。 萃取剂是具有式:R 1 R 2 NCOCH 2 OCH 2 COOH的二烷基二甘醇酰胺酸,其中R 1和R 2是烷基,至少有一个具有至少6个碳原子。
摘要:
A target light rare earth element is separated from an aqueous solution containing two or more of La, Ce, Pr and Nd by contacting an organic phase containing an extractant with the aqueous solution in a counter-current flow multistage mixer-settler while adding an alkaline solution thereto, and contacting the organic phase with an acid aqueous solution for back-extracting the target element. The extractant is a dialkyl diglycol amic acid having formula: R1R2NCOCH2OCH2COOH wherein R1 and R2 are alkyl, at least one having at least 6 carbon atoms.
摘要翻译:将含有萃取剂的有机相与逆流多级混合器 - 沉降器中的水溶液接触,同时加入碱性物质,将含有两种或多种La,Ce,Pr和Nd的水溶液与目标轻稀土元素分离。 并使有机相与酸性水溶液接触,用于反萃取目标元素。 萃取剂是具有式:R 1 R 2 NCOCH 2 OCH 2 COOH的二烷基二甘醇酰胺酸,其中R 1和R 2是烷基,至少有一个具有至少6个碳原子。
摘要:
A rare-earth alloy ingot is produced by melting an alloy composed of 20–30 wt % of a rare-earth constituent which is Sm alone or at least 50 wt % Sm in combination with at least one other rare-earth element, 10–45 wt % of Fe, 1–10 wt % of Cu and 0.5–5 wt % of Zr, with the balance being Co, and quenching the molten alloy in a strip casting process. The strip-cast alloy ingot has a content of 1–200 μm size equiaxed crystal grains of at least 20 vol % and a thickness of 0.05–3 mm. Rare-earth sintered magnets made from such alloys exhibit excellent magnetic properties and can be manufactured under a broad optimal temperature range during sintering and solution treatment.
摘要:
An alloy powder for bonded rare earth magnets is prepared by melting an alloy consisting essentially of 20-30 wt % of Sm or a mixture of rare earth elements (inclusive of Y) containing at least 50 wt % of Sm, 10-45 wt % of Fe, 1-10 wt % of Cu, 0.5-5 wt % of Zr, and the balance of Co, quenching the melt by a strip casting technique, to form a rare earth alloy strip containing at least 20% by volume of equiaxed crystals with a grain size of 1-200 &mgr;m and having a gage of 0.05-3 mm, and heat treating the strip in a non-oxidizing atmosphere at 1000-1300° C. for 0.5-20 hours, followed by aging treatment and grinding.
摘要:
Hydrogen embrittlement is prevented in Sm2Co17-based magnets and R2Fe14B-based magnets by metal plating the magnet, then carrying out heat treatment, or by forming a metal oxide or metal nitride layer on the metal plating layer or directly on the magnet itself.
摘要翻译:通过对磁体进行金属电镀,然后进行热处理,或者通过在金属镀层上形成金属氧化物或金属氮化物层,或直接在磁铁本身上,在Sm 2 Co 17系磁体和R2Fe14B系磁铁中,防止氢脆化。
摘要:
A sintered rare earth magnet consisting essentially of 20-30% by weight of R (wherein R is Sm or a mixture of Sm and another rare earth element), 10-45% by weight of Fe, 1-10% by weight of Cu, 0.5-5% by weight of Zr, and the balance of Co has on its surface a composite layer containing Sm2O3 and/or CoFe2O4 in Co or Co and Fe. The magnet is resistant to hydrogen embrittlement.
摘要:
A rare-earth alloy ingot is produced by melting an alloy composed of 20-30 wt % of a rare-earth constituent which is Sm alone or at least 50 wt % Sm in combination with at least one other rare-earth element, 10-45 wt % of Fe, 1-10 wt % of Cu and 0.5-5 wt % of Zr, with the balance being Co, and quenching the molten alloy in a strip casting process. The strip-cast alloy ingot has a content of 1-200 μm size equiaxed crystal grains of at least 20 vol % and a thickness of 0.05-3 mm. Rare-earth sintered magnets made from such alloys exhibit excellent magnetic properties and can be manufactured under a broad optimal temperature range during sintering and solution treatment.
摘要:
Hydrogen embrittlement is prevented in Sm2Co17-based magnets and R2Fe14B-based magnets by metal plating the magnet, then carrying out heat treatment, or by forming a metal oxide or metal nitride layer on the metal plating layer or directly on the magnet itself.
摘要翻译:基于Sm 2 N 2基的磁体和R 2 Fe 14 B基磁体可防止氢脆化, 金属电镀磁体,然后进行热处理,或者通过在金属镀层上形成金属氧化物或金属氮化物层,或者直接在磁体本身上形成金属氧化物或金属氮化物层。