用于高效且精确译码的增量言语译码器组合

    公开(公告)号:CN111785263A

    公开(公告)日:2020-10-16

    申请号:CN202010566109.7

    申请日:2015-03-17

    Abstract: 一种增量语言识别系统。该增量语言识别系统仅当额外的言语译码器很可能对组合结果增加显著益处时才使用额外的言语译码器对所讲言语进行增量地译码。基于精度、性能、多样性和其它因素对可用的言语译码器按系列进行定序。识别管理引擎协调言语译码器系列对所讲言语的译码,组合译码后言语,以及判定额外的处理是否可能显著地改善识别结果,如果是,则识别管理引擎接合下一言语译码器且循环继续。如果精度不能得到显著改善,则结果被接受,译码停止。因此,精度接近该系列的最大值的译码后言语被获得,而不使用系列中的全部言语译码器对所讲言语进行译码,从而最小化资源使用。

    输入的感知内容的重新格式化

    公开(公告)号:CN106104427B

    公开(公告)日:2019-07-16

    申请号:CN201580015014.3

    申请日:2015-03-18

    CPC classification number: G06F17/276 G06F17/273 G10L15/24 G10L15/26

    Abstract: 各种组件提供了基于一个或多个上下文来对输入进行重格式化的选项。接收被提交给应用(例如,消息传递应用、移动应用、字处理应用、网络浏览器、搜索工具等)的输入,并且识别出一个或多个输出,其是被提供作为用于重格式化的选项的可能性。每个输出的相应的分数通过将统计模型应用到输入和每个输出的相应的组合来进行确定,相应的分数包括对相应的组合的多个上下文进行量化的多个上下文分数。示例性上下文包括历史用户上下文、领域上下文、以及通用上下文。一个或多个建议的输出是基于相应的分数从一个或多个输出当中选择的,并且被提供作为对输入重格式化的选项。

    输入的感知内容的重新格式化

    公开(公告)号:CN106104427A

    公开(公告)日:2016-11-09

    申请号:CN201580015014.3

    申请日:2015-03-18

    CPC classification number: G06F17/276 G06F17/273 G10L15/24 G10L15/26 G06F3/0232

    Abstract: 各种组件提供了基于一个或多个上下文来对输入进行重格式化的选项。接收被提交给应用(例如,消息传递应用、移动应用、字处理应用、网络浏览器、搜索工具等)的输入,并且识别出一个或多个输出,其是被提供作为用于重格式化的选项的可能性。每个输出的相应的分数通过将统计模型应用到输入和每个输出的相应的组合来进行确定,相应的分数包括对相应的组合的多个上下文进行量化的多个上下文分数。示例性上下文包括历史用户上下文、领域上下文、以及通用上下文。一个或多个建议的输出是基于相应的分数从一个或多个输出当中选择的,并且被提供作为对输入重格式化的选项。

    用于高效且精确译码的增量言语译码器组合

    公开(公告)号:CN111785263B

    公开(公告)日:2024-09-03

    申请号:CN202010566109.7

    申请日:2015-03-17

    Abstract: 一种增量语言识别系统。该增量语言识别系统仅当额外的言语译码器很可能对组合结果增加显著益处时才使用额外的言语译码器对所讲言语进行增量地译码。基于精度、性能、多样性和其它因素对可用的言语译码器按系列进行定序。识别管理引擎协调言语译码器系列对所讲言语的译码,组合译码后言语,以及判定额外的处理是否可能显著地改善识别结果,如果是,则识别管理引擎接合下一言语译码器且循环继续。如果精度不能得到显著改善,则结果被接受,译码停止。因此,精度接近该系列的最大值的译码后言语被获得,而不使用系列中的全部言语译码器对所讲言语进行译码,从而最小化资源使用。

    用于高效且精确译码的增量言语译码器组合

    公开(公告)号:CN106165010B

    公开(公告)日:2020-07-24

    申请号:CN201580014680.5

    申请日:2015-03-17

    Abstract: 一种增量语言识别系统。该增量语言识别系统仅当额外的言语译码器很可能对组合结果增加显著益处时才使用额外的言语译码器对所讲言语进行增量地译码。基于精度、性能、多样性和其它因素对可用的言语译码器按系列进行定序。识别管理引擎协调言语译码器系列对所讲言语的译码,组合译码后言语,以及判定额外的处理是否可能显著地改善识别结果,如果是,则识别管理引擎接合下一言语译码器且循环继续。如果精度不能得到显著改善,则结果被接受,译码停止。因此,精度接近该系列的最大值的译码后言语被获得,而不使用系列中的全部言语译码器对所讲言语进行译码,从而最小化资源使用。

    用于高效且精确译码的增量言语译码器组合

    公开(公告)号:CN106165010A

    公开(公告)日:2016-11-23

    申请号:CN201580014680.5

    申请日:2015-03-17

    Abstract: 一种增量语言识别系统。该增量语言识别系统仅当额外的言语译码器很可能对组合结果增加显著益处时才使用额外的言语译码器对所讲言语进行增量地译码。基于精度、性能、多样性和其它因素对可用的言语译码器按系列进行定序。识别管理引擎协调言语译码器系列对所讲言语的译码,组合译码后言语,以及判定额外的处理是否可能显著地改善识别结果,如果是,则识别管理引擎接合下一言语译码器且循环继续。如果精度不能得到显著改善,则结果被接受,译码停止。因此,精度接近该系列的最大值的译码后言语被获得,而不使用系列中的全部言语译码器对所讲言语进行译码,从而最小化资源使用。

Patent Agency Ranking