增量语言翻译方法和系统

    公开(公告)号:CN102402505B

    公开(公告)日:2015-09-16

    申请号:CN201110266105.8

    申请日:2011-09-09

    CPC classification number: G06F17/30345 G06F17/2247 G06F17/289

    Abstract: 本发明涉及增量语言翻译方法和系统。修改成分选择器在数据库中提取包含多个英语关键字和翻译语言值以及未翻译的关键字的翻译文件,作为XML文件。修改成分选择器提取多个英语关键字和翻译语言值,并确定XML文件中是否存在XML不支持的字符。响应于确定XML文件中存在XML不支持的字符,修改成分选择器第一次滤出XML不支持的字符以形成一结果文件。修改成分选择器从该结果文件中第二次滤出翻译的数据以形成未翻译的文件。修改成分选择器选择数据的一个子集。响应于选择,修改成分选择器第三次滤出不包含在该子集中的任何数据以形成可翻译的文件。修改成分选择器发送该可翻译的文件到翻译中心进行翻译。

    增量语言翻译方法和系统

    公开(公告)号:CN102402505A

    公开(公告)日:2012-04-04

    申请号:CN201110266105.8

    申请日:2011-09-09

    CPC classification number: G06F17/30345 G06F17/2247 G06F17/289

    Abstract: 本发明涉及增量语言翻译方法和系统。修改成分选择器在数据库中提取包含多个英语关键字和翻译语言值的翻译文件,包括未翻译的关键字作为XML文件。修改成分选择器提取多个英语关键字和翻译语言值,并确定XML文件中是否存在XML不支持的字符。响应于确定XML文件中存在XML不支持的字符,修改成分选择器第一次滤出XML不支持的字符以形成一结果文件。修改成分选择器从该结果文件中第二次滤出翻译的数据以形成未翻译的文件。修改成分选择器选择数据的一个子集。响应于选择,修改成分选择器第三次滤出不包含在该子集中的任何数据以形成可翻译的文件。修改成分选择器发送该可翻译的文件到翻译中心进行翻译。

    修改结合动态排序等点击装置功能的方法和装置

    公开(公告)号:CN1577230A

    公开(公告)日:2005-02-09

    申请号:CN200410048594.X

    申请日:2004-06-14

    CPC classification number: G06F3/0482

    Abstract: 一种操作修改程序被公开,它改变使用用户输入器件结合下拉菜单程序而执行的功能。下拉菜单程序消除了用户当使用用户输入器件来进行包括激活、选择、排序和滚动的操作时所需要的一些人工步骤。所述操作修改程序修改了点击装置功能以消除用户使用下拉菜单程序所需要的附加的人工步骤。用户可以配置所述修改或用户可以使用默认设置来操作。提供5种修改:指针在上、指针在上并且加亮、指针在上并且点击、指针在上并且加亮和点击、指针移动。所述5种修改提供了自动检测、自动确定、自动执行,由此消除了用户的一个或多个人工移动。所述5种修改的每个可以应用于激活、选择、滚动和排序的领域中。

    调度日程条目的方法和系统

    公开(公告)号:CN101005393A

    公开(公告)日:2007-07-25

    申请号:CN200710001836.3

    申请日:2007-01-05

    Abstract: 一种用于在即时消息客户机的环境中调度日程条目的计算机实现的方法、数据处理系统和计算机程序产品。即时消息客户机从用户接收输入,以便调度与一个或多个被邀请人的即时消息聊天会话,其中,所述一个或多个被邀请人是从即时消息客户机中的联系人列表中选出。即时消息客户机向用户提供调度界面,其中,所述调度界面允许用户定义关于即时消息聊天会话的特性。当接收到用来定义即时消息聊天会话的用户输入时,在用户的日程系统中创建用于形成调度的即时消息聊天会话的条目,其中,所述条目是基于在调度界面中定义的特性。

    向高级客户分配资源的方法和数据处理机

    公开(公告)号:CN1764127A

    公开(公告)日:2006-04-26

    申请号:CN200510113549.2

    申请日:2005-10-17

    CPC classification number: G06F9/505

    Abstract: 本发明涉及向高级客户分配资源的方法和数据处理机。具体地,是一种使当在效用计算环境中发生服务级别协议(SLA)违约时,提供商支付的总折扣降至最小的有效新方法。具体地说,该方法比较性能数据和资源利用率与客户的SLA,并把共用资源重新分配给在SLA违约情况下,向提供商提出较低处罚的那些客户。该方法确定提出较低处罚的客户使用的哪些资源未满负载工作。该方法随后把这些未充分利用的资源重新分配给需要额外的资源来满足SLA阈值的那些客户。如果所有资源都在满负载工作,那么该方法把资源重新分配给在SLA违约情况下,与其SLA规定较小处罚的那些客户相比,其SLA规定更大处罚的那些客户,从而使归因于SLA违约的总折扣降至最低。

    汉语/拼音/英语字典
    10.
    发明公开

    公开(公告)号:CN1581158A

    公开(公告)日:2005-02-16

    申请号:CN200410069615.6

    申请日:2004-07-15

    CPC classification number: G06F17/2863 G06F17/2223 G06F17/2872

    Abstract: 公开了一种用于在简体汉字符、繁体汉字符、拼音单词、以及英语单词之间进行翻译的方法。本发明包括字典程序(DP)。DP接受Big5、GB2312、ASCII、或任何Unicode编码方案的字符或单词,并该把字符或单词翻译成Unicode。根据需要,DP把用户输入翻译成繁体汉语字符、简体汉语字符、带声调的拼音单词、以及英语单词。用户可以指出用户输入是整个所希望的单词、所希望的单词的开始、还是出现在所希望的单词中的任何位置。用户还可以配置汉字符的显示尺寸。

Patent Agency Ranking